lunes, 25 de mayo de 2015

Huashang - New Culture Newspaper

Esta entrevista (sólo letras nadita de fotos jajaja) es del 2008 cuando estaba promocionando K-20 The Fiend With Twenty Faces  si no de que iba a estar tan hablador jajaja y además contando tantas intimidades o eso me parece a mí    Atentas:


La mayoría de la gente sólo ve a Takeshi Kaneshiro como un rostro fascinante, gran deportista del mundo, un invitado frecuente en la lista de los más atractivos pero él sólo quiere ser una persona normal. La primera ceremonia de presentación de "K-20" con Takako Matsu (la reina del drama de televisión) se llevará a cabo 12 de marzo en Changchun. Recientemente, este reportero entrevistó a Takeshi Kaneshiro a través del correo electrónico, ya que está tan lejos como Japón. Contestó a cada pregunta muy seriamente y hasta contestó con una petición al correo electrónico pidiendo detalles. 


Hablando del "juego de la pasión" 

R: ¿Dónde está representada de la pasión en K-20?
TK: Esto no es exactamente un drama pasional, había una escena de baño pero no era de Takako Matsu. Debía abrir la puerta del cuarto de baño de repente y ella se debía levantarse de la bañera y mirarme. Yo estaba muy preocupado por esa escena, temiendo que iba a huir. Incluso sugerí al director que la doble de Takako Matsu debía hacer la escena, pero ella dijo que no, que la haría ella misma. La cámara debía enfocar mi cara y mi espalda, ella tendría una cinta de tela cubriendo las partes más íntimas. Me sentía incómodo, muy preocupado pensando que la tela podría caer y todos nos sentiríamos avergonzados.


Los directores

R: Desde "Chungking Express" a "Tempting Heart", de "La Casa de las Dagas Voladoras" a "The Warlords" o "Red Cliff" el camino de Takeshi Kaneshiro en el cine parece haber sido muy natural. Parece que han sido particularmente bien recibidos por los directores principales ¿Por qué?
TK: No sé, ah... es el director quien mueve piezas en un juego de ajedrez, probablemente es más fácil de mover mi pieza.



P: ¿Cuál de ellos es tu preferido?
TK: ¿Qué digo a eso? Si digo que me gustan todos los directores y todos ellos son un poco parecidos, pensarás que decir esto es pretencioso. Sólo puedo decir que la primera vez que oí hablar de Zhang Yimou él buscaba a un actor para "La Casa de las Dagas Voladoras". He vivido una vida simple, pero un día el agente de Taiwán me llamó y preguntó si estaría dispuesto a hacerlo. Zhang Yimou es especialmente bueno con los actores, el proceso de colaboración es muy cómodo... El director John Woo es muy serio y muy difícil, a menudo es su propio primer equipo de rodaje en todas las películas. Wong Kar-wai que conocemos, no trabaja con script, el proceso de cooperación es como un sueño. Chan en Hong Kong, le gusta hablar con nosotros, pasa mucho tiempo hablando de inspiración. Hay muchos, muchos directores, realmente no puedo elegir uno.

R: ¿Por qué en los últimos años has dejado la canción por la interpretación?
TK: En primer lugar, quería ser actor pero probablemente para mantener las apariencias se me presentó como un ídolo... Ser una estrella, cantar, baile, hacer drama en Japón incluye ser una persona pública. Los actores necesariamente hacen todas estas cosas (sin necesidad de exponerse tanto públicamente) y actuaré mientras me guste.

R: ¿Cuándo sentiste que estabas preparado para ser un actor?
TK: Desde el rodaje de la película de Wong Kar-Wai, ahí comenzó. Pienso que en la película crezco, paso de un muchacho que no que no sabía lo que se necesitaba para convertirse en un hombre y empecé a considerar la dirección que mi vida debía tomar... Mi carrera. Después de realizar una serie de películas con grandes directores, encontré que con toda buena película crecí un poco, las películas me hicieron comprender mi crecimiento, mi madurez.


Actitud ante la vida

Takeshi Kaneshiro da la impresión de que mantiene un perfil discreto, rara vez asiste a eventos y le resulta hasta incómodo que la película se puede ver simplemente como publicidad.  Dice que en realidad no le gusta ser tan discreto, pero que en un lugar público con caras extrañas se siente indefenso, muy incómodo.



R: ¿Qué haces normalmente en tu tiempo libre?
TK: En realidad tengo una vida bastante aburrida... me gusta jugar juegos online en casa, escuchar jazz, pero también me gusta leer un libro o ver una película. En resumen, yo hago las mismas cosas que hacemos todos en casa.

R: ¿Por qué mantienes un bajo perfil?
TK: ¿Bajo perfil? No sé, no creo que mantengo un perfil bajo, no es mi manera de divertirme, simplemente no me gusta salir. Pero esto no es porque sea de bajo perfil, sino porque no sé a dónde ir. Por ejemplo, me invitan a muchos eventos de moda pero ¿Qué voy a hacer allí? Yo no soy una persona que le guste vestirse bien, así que voy a hablar pero hablar no es lo que necesita la marca. Incluso cuando estoy posando en la alfombra roja, de pie allí como una exposición, voy a sentirme muy incómodo y no voy a saber qué hacer con las manos y los pies. Por ejemplo, ir a una fiesta, si la organiza un amigo está bien, bebemos, y también estaré bien, pero la mayoría de los invitados en las fiestas suelen ser desconocidos. Así que ¿Por qué ir allí? Ir a hacer qué? Yo prefiero quedarme en casa y tocar la guitarra eléctrica o leer.

R: ¿Ahora, tiene la forma de vida que le conviene perfectamente?
TK: He sido muy complaciente en el pasado o presente e incluso en el futuro. Muchos actores creen que la película se debe vender, hacer un montón de dinero para ellos, ser propietario de casas en todo el mundo, tener un jet privado, una gran cantidad de premios, si lo quieren es simplemente perfecto; pero creo que el estado más común es el mejor, porque sé que los actores viven en el mundo de la vanidad, y se desgastan si lo que aman está demasiado alto, sueños irrealizables. Todos los días no pueden ser fiesta, esa clase del efecto psicológico arruinará a cualquiera. Así que ahora tengo una vida común, ya no es una semana de domingos, por lo que he podido sentir que soy una persona más allá de la estrella Takeshi, de modo que yo pueda sentir que Takeshi existe.


Hablando de amor

Takeshi Kaneshiro siempre ha sido reticente a hablar sobre sus sentimientos, no importa cómo o qué le pregunten los periodistas si no quiere revelar algo no lograrán hacerle contestar... Dijo que busca sólo (justo) a una mujer absolutamente buena y que respeta a los padres, debe ser la parte de su familia y quedarse a su lado.

R: ¿Sabe que muchas chicas asiáticas dicen que es el hombre perfecto?
TK: El llamado hombre perfecto - ¿Cuál es la definición? ¿Es por su apariencia? Creo que no han alcanzado el estándar de un hombre perfecto porque todavía no soy lo bastante maduro.

R: ¿Cuál cree que es la definición de un hombre perfecto?
TK: La belleza no es nada, un hombre perfecto debería saber cómo amar a otra persona, también debe saber cómo amarse, también deben saber cómo amarse a sí mismo pero también debería saber cómo tener una actitud indiferente ante la vida. Ahora apenas se cómo amarme, pero no sé cómo tomarlo a la ligera. 


R: ¿Qué significa?
TK: Por ejemplo, me reconocen por la calle, si las niñas me ven, sean japonesas o chinas se ponen a gritar porque me han visto y a continuación tenemos que hacer una foto y otra sesión de fotos, envían mensajes de texto a sus amigos y no me prestan más atención. Mis amigos dicen que las han escuchado decir que era frío pero nadie está dispuesto a charlar conmigo y hablarme con normalidad. En este momento como no hay ninguna manera de cambiar esta situación, me lo tomo a la ligera.

R: ¿Te molesta?
TK: No hay problema pero me siento impotente. 

R: ¿Cómo es tu mujer ideal?
TK: Me gustan las chicas amables y respetuosas con los padres, la apariencia no me importa ¿Qué estén en el negocio del entretenimiento? he visto lo suficiente de ellas. La frase parece bastante altisonante, pero de hecho estos dos puntos son realmente difíciles. Me siento como que no puedo encontrar una chica absolutamente buena y absolutamente respetuosa con sus padres.

R: ¿Ahora que ya eres famoso, sigues siendo un buen hijo?
TK: No, estoy lejos de la piedad filial porque no tengo tiempo para estar con mi familia a menudo. Hay una cosa que me pone muy triste –cuando era un niño vivía con mi madre en Taiwán- pero cuando hace unos años volví a mi casa y de repente me di cuenta de que no podía hablar taiwanés. Fuera de mi casa, en todos estos años he hablado un buen japonés, cantonés, inglés y mandarín pero cuando yo era joven hablaba taiwanés con mi madre pero ya no puedo hablarlo y sólo lo comprendo. El léxico se perdió en el transcurso de los años, siento que he traicionado mi infancia y a mis estimados mayores. También pienso en todo el tiempo que al final no he estado con ellos, así que espero poder conocer a una chica pero si no ocurre, al menos estaré junto a mi familia.



De las entrevistas más personales que le he leido, no me la creo jajaja jajaja estoy por decir que no es él el que contestó... vamos, que si no lo veo no lo creo jajaja

Fuente: Bicua, blog.goo.ne.jp/shokaturyou_001

2 comentarios:

  1. con la misma el truco para que suelte prenda es enviarle la entrevista por mail. o fue la cynthia la qu contestó de entrometiá jaja

    ResponderEliminar
  2. En esta entrevista lo de la Cynthia es lo más lógico jajajajajajaajaja que contestara ella jajaja si no es un misterio sin resolver.

    ResponderEliminar

:) :( ;) ;;-) :-O X( B-) :(( :)) ~X( =P~ =D7 :-SS :-q