martes, 26 de noviembre de 2019

Takeshi Vintage 31

Angelito jajaja por el look debe ser en el rodaje de "The Warlods", creo 😇 me parece por el gorro ese "peluo", por la actriz que cuida de su descando jajaja no sabría decirlo... no la reconozco




Así voy a estar yo en 3,2,1 😴


Fuente: Fotka

martes, 19 de noviembre de 2019

Takeshi Vintage 30

Y tanto que es vintage jajaja del 97!!! las letras parecen tailandesas...




Ya lo sabían, estrella de oro 😉


Fuente: picclick.com/Takeshi-Kaneshiro

viernes, 15 de noviembre de 2019

People Weekly Magazine

Yo no me acuerdo de haber visto esta revista 😔 y es del 2017!!!
 






Fuente: picclick.com/Takeshi-Kaneshiro

martes, 12 de noviembre de 2019

Bistro Smap Vol.2

Entretenimiento nipón al que TK debería ir más veces de invitado 😀


Bajando a la cocina.

N: Tony san, te vestiste muy informal; te vestiste muy modestamente Tony san.

B: Vi la película (Red Cliff) Se movió mucho; creo que cualquier hombre debería conmoverse al verlo.
T: Arigato (Gracias)

N: Sr. Kimura, ha trabajadocon Tony san, ¿verdad?
R: Sí, no te he visto en mucho tiempo, 5 años ?
T: 3 años? Oh, 5 años desde entonces.

N: La última vez que el Sr. Kaneshiro nos visitó, estabas hablando de filmar "2046". ¿Cuánto tiempo tardó entonces?
R: 5 o 6 años, ¿no es así, Tony?

N: ¿Hay algún caso que tarde tanto?
R: Sí. ¿No es así, Tony?
T: Asintiendo con una sonrisa.

R: En ese momento, no sabía cómo debía comportarme. Fue muy difícil estar allí. (Ubicación "2046")
N: ¿Entonces no podías controlarte?
R: (Cuando fue tan difícil) Tony me dijo "Simplemente disfruta por estar allí". Si Tony no me hubiera dicho eso, me habría ido de allí y no habría participado en esa película.

N: ¿Se te acabó la paciencia?
R: Más que eso, simplemente no podría quedarme allí sin la ayuda de Tony.

T: Eso es habitual para mí. Estoy acostumbrado a esto. Tengo mucha experiencia con esta situación.
N: ¿Qué opinas de Takuya Kimura como actor?
T: Es un buen actor, puede cantar, bailar e incluso cocinar. Creo que es un artista muy talentoso.

R: En "Red Cliff", Komei (el papel de Kaneshiro) no peleó en absoluto, siempre usando un ventilador.
Todos los demás tenían escenas de lucha muy furiosas, pero él era el único que ni siquiera tocaba los brazos y siempre con un abanico. La única vez que hizo algo más fue tocar el arpa con Tony. Dos hombres tocando arpas y comunicándose sin palabras, es demasiado agradable para ser verdad.




Parte 2
Mudarse al otro lado

Y: Estoy haciendo una película con el director con quien solía trabajar el Sr. Kaneshiro. Al igual que "Red Cliff", también tengo escenas de pelea a caballo, así que practiqué equitación unas 40 horas antes.
K: Cuando hice una película (La Casa de las Dagas Voladoras) con otro director chino, Zhang Yimou, solo monté un caballo tirado por un hombre durante unos minutos y comencé a disparar.
N: Wow ¡Qué aterrador! (Todos los otros miembros también dijeron miedo, miedo, terrible)

G: Me gusta la escena en la que el Sr. Kaneshiro, que siempre es muy varonil, se vuelve humorístico y se lleva los dedos a los oídos cuando la voz de alguien es muy alta.
K: Fue idea del director porque esta película trata sobre personajes históricos, así que evita ser demasiado serio. John Woo siempre estuvo cerca y nos dijo que nos relajáramos y nos divirtiéramos.

Estaban disfrutando los platos y los miembros de SMAP explicaron sobre cada plato.
El primer grupo cocinó fideos de tomate, tempura y sukiyaki.
Segundo grupo Sushi y Shabu Shabu con fideos.


Tony dijo "Oishii" (sabroso o delicioso en japonés) muchas veces.
Shingo y Takuya dijeron a Tony "Tu forma de decir OISHII es tan amable y amable".


B: Cuando estabas en Red Cliff, qué hiciste para comer; una empresa de catering proporcionó la comida?
K: Sí.
T: Sí, catering.

K: Además de eso, Tony san a veces escondía algo de Toro (parte costosa de sashimi de atún) en su habitación. Me dijo "Ven a mi habitación a comer Toro". (Tony sonríe tímidamente y todos ríen)
R: Toro en su cuarto? Ciertamente no es algo común escuchar en el lugar.

N: Tony san, he oído que te has casado este año.
T: Sí, me casé en Buhtan.
N: ¿Le diste un anillo muy caro a tu esposa?
T: No sólo el anillo, le dí varios regalos. (Tony sonriendo)


Parte 3
Shingo se vistió como Komei tocando el arpa.

K: ¿No pusiste el arpa al revés? (riendo)
Cuando pasaba detrás de Tony y Takeshi, dijo: "Mi arpa quería decirles a ustedes dos, no olviden el sabor de Sukiyaki".

Al final

N: Entonces ustedes dos deben juzgar qué platos del equipo fueron mejores. ¿Discutirías al respecto?
K: No hay problema, no tenemos que hablar.
N: ¿En serio?
T: No necesitamos palabras, puedo entender lo que piensa sin hablar.
N: Ustedes dos tienen que levantar la mano para elegir al ganador. Está todo bien ?

N: ¿Qué opinas sobre el menú del ganador?
K: No he probado Basashi Sushi antes, pero estaba muy rico. También los fideos en la sopa estaban bien.
T: Porque hicieron el mejor uso de los ingredientes frescos y el cambio se había aplicado para mejorar aún más el sabor.

El ganador - Kimura e Inagaki.
Recibieron regalos de Takeshi (dulce taiwanés) y Tony (vino tinto)



T: Tony Leung
K: Takeshi Kaneshiro
N: Masahiro Nakai (MC) 

R: Takuya Kimura
B: Goro Inagaki
Y: Tsuyoshi Kusanagi
G: Shingo Katori 


Fuente: tonyleung.info/phpBB2/viewtopic.php?t=5528

viernes, 8 de noviembre de 2019

Takeshi Alrededor del Mundo: Francia Anexo-3

No me pregunten como es ésto posible, no tiene explicación o sí... nuevas tácticas de apropiación 😜  tardé cinco años jajaja pero ahora sí es la definitiva; TODA la colección de fotos (faltaban éstas ocho, sin saberlo) de Takeshi en Cannes 2004








Son parecidas a las que ya posteé pero si se fijan bien, son diferentes 😚




Fuente: TK Dolphin, TK.Net, blog.goo.ne.jp/shokaturyou_001

martes, 5 de noviembre de 2019

Bistro Smap Vol.1

Programa de variedades japonés, creo que parecido (salvando las distancias) a "El Hormiguero". El Sr Leung y el Sr Kaneshiro lo visitaron (2008) para promocionar "Acantilado Rojo"; que suerte que Tony tenga fans tan "chachis" jajaja que tradujeron el programa.


N: Los invitados de esta noche son los actores que representan a Asia, reconocidos internacionalmente ........ bienvenidos, ¿Puedo preguntarles sus nombres, señores?
T: Tony Leung
K: Takeshi Kaneshiro
N: Por favor, siéntesen

N: Aquí, no tenemos un menú, cocinamos de acuerdo a su pedido, qué tipo de comida les gustaría tener.
T: Washoku (comida japonesa)
K: Washoku por favor.
N: (solicitando el pedido) ¡Pedido! Comida japonesa, por favor

N: Bienvenidos, ésta es la primera vez para Tony san y la segunda para el Sr. Kaneshiro (Su anterior vez fue el 26 de Agosto 2002)  Sobre la última película, qué tipo de papeles hicieron ustedes.
T: Soy un comandante militar que es romántico y ama la música.
K: Soy Komei, famoso en la historia de China, que trabaja con el personaje de Tony y tiene una amistad muy fuerte. 
Tocamos arpas juntos y nos entendemos sin una palabra, es un estilo típico de John Woo. Fue un trabajo muy duro para mí, pero especialmente para Tony, tuvo que seguir trabajando durante unos 8 meses.


N: 8 meses? De Verdad ?
T: Sí, tardó unos 8 meses.
N: ¿Fue fácil trabajar con el Sr. Kaneshiro?
T: Sí, fue fácil.


N: ¿Y usted, señor Kaneshiro? ¿Trabajando con Tony san?
K: Al principio, no pude ver sus ojos.
N: Si no puedes ver sus ojos, no puedes actuar, ¿verdad? ¿Fue por su existencia?
K: Tiene una gran carrera y había estado influenciado por él durante mucho tiempo, así que estar frente a él y actuar me puso un poco nervioso.





N: ¿Qué es lo más importante en la actuación para ti, Tony san?
T: Realidad.
N: ¿Realidad? ¿Necesita mucho tiempo para prepararse para su papel?
T: Me gustaría tener al menos unos meses.
K: Por eso es tan fácil actuar con Tony san. Él siempre es tan profundo en el personaje y muy estable.


N: Entonces Tony san es tan estable, ¿qué haces si tu comprensión del papel es diferente a la de un director?
T: No es inusual cambiar, especialmente con películas sin guiones.


N: (sorprendido) ¿Películas sin guiones? Qué quieres decir ?
T: Por ejemplo, la película de Wong Ka Wai, comenzó como una comedia y cambió por completo y resultó ser seria.


N: ¿Hay algún caso en que el script haya cambiado?
K: Sí, los hay. En Hong Kong, generalmente sin guiones adecuados y solo se da una historia básica. Simplemente lo hacemos en el lugar.


N: ¿No es difícil para los actores? Cómo lo afrontas ?
T: Estuve actuando con este estilo en Hong Kong, por lo que estoy acostumbrado a ello.


N: Sr. Kaneshiro, ¿Está acostumbrado? Tienes que hacerlo, ¿verdad?
K: Estoy acostumbrado a eso, es más difícil para mí en estilo japonés. De repente me di cuenta de "Oh, no puedo cambiar esto" en Japón.



Con mis conocimientos en japonés y chino tradicional os digo que esta traducción son los primeros cinco minutos 😂


T: Tony
K: Takeshi Kaneshiro
N: Masahiro Nakai (MC)


Fuente: www.tonyleung.info/phpBB2/viewtopic.php?t=5528