No me pregunten como es ésto posible, no tiene explicación o sí... nuevas tácticas de apropiación 😜 tardé cinco años jajaja pero ahora sí es la definitiva; TODA la colección de fotos (faltaban éstas ocho, sin saberlo) de Takeshi en Cannes 2004
Son parecidas a las que ya posteé pero si se fijan bien, son diferentes 😚
Programa de variedadesjaponés, creo que parecido (salvando las distancias) a "El Hormiguero". El Sr Leung y el Sr Kaneshiro lo visitaron (2008) para promocionar "Acantilado Rojo"; que suerte que Tony tenga fans tan "chachis" jajaja que tradujeron el programa.
N: Los invitados de esta noche son los actores que representan a Asia, reconocidos internacionalmente ........ bienvenidos, ¿Puedo preguntarles sus nombres, señores? T: Tony Leung K: Takeshi Kaneshiro N: Por favor, siéntesen N: Aquí, no tenemos un menú, cocinamos de acuerdo a su pedido, qué tipo de comida les gustaría tener. T: Washoku (comida japonesa) K: Washoku por favor. N: (solicitando el pedido) ¡Pedido! Comida japonesa, por favor N: Bienvenidos, ésta es la primera vez para Tony san y la segunda para el Sr. Kaneshiro (Su anterior vez fue el 26 de Agosto 2002) Sobre la última película, qué tipo de papeles hicieron ustedes. T: Soy un comandante militar que es romántico y ama la música. K: Soy Komei, famoso en la historia de China, que trabaja con el personaje de Tony y tiene una amistad muy fuerte. Tocamos arpas juntos y nos entendemos sin una palabra, es un estilo típico de John Woo. Fue un trabajo muy duro para mí, pero especialmente para Tony, tuvo que seguir trabajando durante unos 8 meses. N: 8 meses? De Verdad ? T: Sí, tardó unos 8 meses. N: ¿Fue fácil trabajar con el Sr. Kaneshiro? T: Sí, fue fácil. N: ¿Y usted, señor Kaneshiro? ¿Trabajando con Tony san? K: Al principio, no pude ver sus ojos. N: Si no puedes ver sus ojos, no puedes actuar, ¿verdad? ¿Fue por su existencia? K: Tiene una gran carrera y había estado influenciado por él durante mucho tiempo, así que estar frente a él y actuar me puso un poco nervioso.
N: ¿Qué es lo más importante en la actuación para ti, Tony san? T: Realidad. N: ¿Realidad? ¿Necesita mucho tiempo para prepararse para su papel? T: Me gustaría tener al menos unos meses. K: Por eso es tan fácil actuar con Tony san. Él siempre es tan profundo en el personaje y muy estable. N: Entonces Tony san es tan estable, ¿qué haces si tu comprensión del papel es diferente a la de un director? T: No es inusual cambiar, especialmente con películas sin guiones. N: (sorprendido) ¿Películas sin guiones? Qué quieres decir ? T: Por ejemplo, la película de Wong Ka Wai, comenzó como una comedia y cambió por completo y resultó ser seria. N: ¿Hay algún caso en que el script haya cambiado? K: Sí, los hay. En Hong Kong, generalmente sin guiones adecuados y solo se da una historia básica. Simplemente lo hacemos en el lugar. N: ¿No es difícil para los actores? Cómo lo afrontas ? T: Estuve actuando con este estilo en Hong Kong, por lo que estoy acostumbrado a ello. N: Sr. Kaneshiro, ¿Está acostumbrado? Tienes que hacerlo, ¿verdad? K: Estoy acostumbrado a eso, es más difícil para mí en estilo japonés. De repente me di cuenta de "Oh, no puedo cambiar esto" en Japón.
Con mis conocimientos en japonés y chino tradicional os digo que esta traducción son los primeros cinco minutos 😂
T: Tony K: Takeshi Kaneshiro N: Masahiro Nakai (MC)